Kwentong Kengkay

Agosto 11, 2007

Gaya-gaya Puto-maya

Filed under: Dito sa Amin,Duon sa Amin — kengkay @ 10:05 umaga

Gaya-gaya puto-maya.Gaya-gaya puto-maya.

Nuong Unang Panahon: Ayaw ko syang marinig nung bata pa ako. Nakakapikon. Kasi ibig sabihin nito, pinagkaisahan na naman ako. One against all. Ako laban sa lahat. Walang kakampi. Waaah. Pero kahit na mangiyak-ngiyak na, nalala ko, di ako bumibigay. Kunyari di ko narinig. Kunyari joke lang sya. Kunyari ako pa rin ang mas maganda sa aming lahat. Kunyari ako pa rin pinakasikat. Kunyari masayang-masaya pa rin ako. Kunyari laro-laro lang. Kunyari di masama loob ko. Kunyari tapos na. Kasi kapag bata ka, di naman tumatagal ang sama ng loob e. Kasi mas masarap mag-laro. Kesa mag mukmok sa isang tabi.

Nuong Middle Ages: Okay, yung aking adolescent and singleness ang meaning nito ha. Di pa uso ang gaya-gaya puto-maya nung totoong middle ages. Malay ko ba. Kung may oras man akong mag research tungkol dito, edi di hindi umabot ng anim na taong di ako nakakapasok sa sinehan, hmmp. Teka, balik tayo sa topic. Gaya-gaya puto-maya naman ang dating kapag sunod-sunuran sa uso. Katulad ng baston, pa-baston din ako. Bagets, nagpalitan kami nung kaibigan ko ng tig isang paris ng rubber shoes. Hotshots, pa-hotty patotty rin complete with heavy necklaces and bracelets at sempre all in black, huh. Nagkaron ng H ang mga nicknames, (DHANG, BHANG, BHOY) pilit mo ring nilagyan ng H ang sa yo (KENGH). At kung ano-ano pa. Ayoko ng isipin kasi — Nakakatuwa. Nakakatawa. Nakakasuka!

Ngayon: Layo ko na sa Pinas. May jowawits na ako. May dalawang maliliit na anakis. Paborito namin ang panaghoy na gaya-gaya puto-maya. Kasi iba sya e. Di sya Deutsch. Di sya English. Siya ay Pinoy na Pinoy. Dahil Pinay ako e. Walang nakaka-alam kung anong ibig sabihin. Secret ng pamilya namin. Pero labas masok sya sa mga bibig namin.

Sabi ko sa mga nagsusumbong na anak ko, gaya-gaya puto-maya — yan ang bangitin mo kapag kinukulit ka ng kaibigan mo. Sigurado titigil agad yon. Hindi lang dahil sa sumagot ka sa kanya, kundi dahil di nila alam kung ano ibig sabihin nito. Sa lito, maghahanap sila ng ibang kukulitin nila.

Gaya-gaya puto-maya — yan ang aming sort of war cry. Lalo pa at ang tagal ng byahe sa kotse. Kapag bored na ang mga anakis sa isang tabi. Uulit ulitin. Ang Pinay made tongue twister being practiced in a German speaking country. Mahinay, mabagal hanggang sa pabilis. Mahina. Malakas. Hanggang sa pasigaw. Game na game parati ang mga kids kapag ginagawa namin ito. Hanggang pati ang asawa ko e ma-praning. Nakaka-aliw. Nakakabaliw. Nakaka-alis ng sakit ng ulo. At mas masarap ang biyahe. Kahit nag-panting ang tenga ko, araguy!

Advertisements

Mag-iwan ng Puna »

Walang puna.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Mag-iwan ng Tugon

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Baguhin )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Baguhin )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Baguhin )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Baguhin )

Connecting to %s

%d bloggers like this: